在我們未能親身到日本旅遊的這段時間,日本「驚安の殿堂Don Quijote」的香港分店DON DON: DONKI(下稱Donki)是不少人一解鄉愁的好去處,除了因為來自日本的貨品,那迷官般密密麻麻的佈置、那入腦到不得了的主題曲,當然還有那些可愛有趣的手繪產品介紹畫作。
這些被稱為POP的手繪介紹,將原本冷冰冰的商店變得有趣又有個性,有些單純sell可愛、有些結合新聞讓人會心微笑,最近甚至成為某報的追撃目標,究竟這種獨特的文化是如何鍊成的,內容是否完全由員工自行發揮?雖然未能與香港的情況一概而論,但我們綜合了一些日本報導,讓各位至少可一窺就連木村拓哉都跑去採訪學畫的POP如何誕生!
文:雨兒
圖:ドン・キホーテ(Don Quijote)官方招聘網訪問 、求職網Wantedly網頁訪問、日本新聞網withnews訪問、編輯部
日本商店做生意 唔少得POP
POP其實是Point of purchase的簡寫,在商店內介紹商品、價錢、賣點的都可以叫POP。而手繪POP在日本其實非常流行,在很多商店、Cafe、書店、甚至遊戲機中心等地方,都可以見到手繪POP的存在,不過大都不及Donki般具統一而有趣的風格。而POP除了是商品介紹,亦是提高購買意欲的重要幫手,所以在日本亦會有上架商品的負責人提出想與POP一起陳列的要求。
POP不一定要複雜,簡單貼題有時更能表達賣點,像這一幅——平到驚!
就連在便利店也可以找到不少手繪POP。
500名POP寫手 分佈全日本Donki
日本新聞網withnews曾訪問當時Donki總部POP部門經理手塚基宏,他認為POP是取代職員去接待客人的角色,讓客人在shopping之餘更可以感受到娛樂性。他更透露集團共有超過500名POP寫手,每間店舖均有1至3人專門負責,讓不同地域的POP寫手創作充滿地道特色的作品。
日本Donki官方Youtube頻道曾分享整個POP製作過程,更以「神業」形容其厲害程度,至今已有接近四百萬view:
正正由於Donki在製作POP上肯花資源,自成一格,日本人亦似乎相當認同它作為一種另類藝術。木村拓哉去年就曾在自己的網上節目「木村さ~~ん!」中(可惜在只限日本播放的影片平台GYAO!上影,香港無得睇)挑戰試畫POP,節目請來經驗豐富的POP寫手今井小姐傳授技巧,雖然只是學寫「HAPPY BIRTHDAY」,但無敵的木村居然多次喊太難,更讚嘆老師的示範根本就是表演。
雖然看不到完整版,但在GYAO!的Youtube頻道可以看到此集預告:
廣東話標語 難度特別高
影片中受訪的今井小姐曾到香港、新加坡及泰國Donki分店教授畫POP技巧,當說到香港POP全部用廣東話(漢字),木村立即回應:「廣東話POP肯定好難寫」,今井小姐亦同意,並說這麼多字集合在一起好像一朵朵玫瑰花一樣,為香港版POP添了幾分詩意。
練好Donki字體 再加個人創意
在日本的寫手會在每日早會後,收到當日的工作請求清單,上面會列明需要為甚麼商品製作POP、想要甚麼風格等。寫手們除了注意不能攪錯產品名稱及價格這些基本資料外,亦需多與店員進行溝通,才能創作出易於理解、有助銷售的POP。
每位寫手最先要練習好「Donki文字」,這種圓滾滾的獨特字體,再以壓縮陳列的方式展現是Donki的招牌,所以寫手們都要掌握好基礎,才能發展出自己的個性。Donki特有的框式文字及鮮豔的用色是基本模式,再根據每家店的特性、負責人的方針來決定自由創作的程度,不過其大方向是鼓勵各人有靈活的風格,允許屬於自己的創意。
以在羅馬的雕刻「真理之口」為靈感而創作的呼叫職員按鈕。
Donpen(ドンペン)與Donko(ドンコ)兩位吉祥物是最常出現的角色,他們的百變形象有時惡攪有時可愛,而原來Donpen的出現就是由一位POP寫手創作出來的,可見他們採納創意之餘,亦會將其發揮光大。藍色的Donpen誕生於1998年,角色設定是在南極出生、東京長大的企鵝,Donko的設定則很模糊,基本上就是後續誕生的粉紅色女生version。Donpen更擁有自己的官方IG ,除了推出相關紀念品,官網上亦有教人畫Donpen以及摺紙的影片,讓兩位吉祥物以各種形態出現,早已跳出平面POP的框框。
大隻版Donpen賣健身用品。